ܨܓܨ๑ILK BoyBands Fansite๑ܓܨܓ
Welcome to ܨܓܨ๑ILK BoyBands Fansite๑ ܓܨܓour Kpop heaven! Do u love Kpop? Do u want to express your love with your idols? Lets join our site today and enjoy the sweet life with us....Be amazing!!!!!
ܨܓܨ๑ILK BoyBands Fansite๑ܓܨܓ
Welcome to ܨܓܨ๑ILK BoyBands Fansite๑ ܓܨܓour Kpop heaven! Do u love Kpop? Do u want to express your love with your idols? Lets join our site today and enjoy the sweet life with us....Be amazing!!!!!
ܨܓܨ๑ILK BoyBands Fansite๑ܓܨܓ
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

ܨܓܨ๑ILK BoyBands Fansite๑ܓܨܓ


 
Trang ChínhGalleryLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập
hãy trở thành Designer của chúng tôi hãy trở thành Translator của chúng tôi

[DỊCH] Cuộc phỏng vấn của G-Dragon trên tạp chí Nhật JunonXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down
Tác giả
Bình chọn cho bài viết:

Kụt

Kụt
Admin
Admin
Nữ
Click để xem pro5♥
 


Bài gửiTiêu đề: [DỊCH] Cuộc phỏng vấn của G-Dragon trên tạp chí Nhật Junon [DỊCH] Cuộc phỏng vấn của G-Dragon trên tạp chí Nhật Junon Expire10Sat Sep 25, 2010 12:36 am
[DỊCH] Cuộc phỏng vấn của G-Dragon trên tạp chí Nhật Junon Obb-junomagazinegd-01


“Tôi luôn mua rất nhiều quần áo khi tôi đến Nhật”
Q: Ước mơ của bạn khi bạn còn nhỏ?

GD:
Ca sĩ. Từ khi còn nhỏ, tôi đã muốn trở thành một ca sĩ. Tôi muốn viết lời bài hát cho chính mình từ khi tôi còn học tiểu học. Nó đã thể hiện cảm xúc của tôi và tôi muốn truyền tải cảm xúc tới người khác qua âm nhạc.


Q: GD rất luôn thời trang. Điểm quan trọng nhất khi bạn chọn quần áo?


GD:
Hình dáng là điều quan trọng nhất. Tôi chọn quần áo phù hợp với vóc dáng của tôi nhất. Trước đây, tôi chỉ thích những bộ quần áo độc đáo mà không ai muốn mặc. Tuy nhiên, gu thời trang của tôi đang thay đổi một chút. Bây giờ, tôi thích những bộ quần áo đơn giản hoặc đen hơn là quần áo nhiều màu sắc. Tôi mua nhiều quần áo mua ở Nhật mà tôi yêu thích nhất vì có rất nhiều cửa hàng thời trang ở Nhật, tôi nghĩ tôi đi mua sắm ở Nhật nhiều hơn ở Hàn.

Q: Single mới của các bạn ở Nhật là “Beautiful Hangover” và GD viết những phần lời bài hát. Những suy nghĩ của bạn về bài hát này ?

GD: Đây là một chủ đề tôi chưa bao giờ viết trước đó. Tựa đề của bài hát hát là “Beautiful Hangover”. ” tình yêu” và “say xỉn (hangover)” là hai thứ khác nhau. Khi tôi viết lời bài hát, tôi nghĩ về việc so sánh tình yêu với một điều điên cuồng mà một người say sẽ làm. Đó không phải là kinh nghiệm cá nhân. Tôi chỉ tưởng tượng tình huống trở nên điên cuồng của một ai đó. Khi tôi yêu, tôi có thể sẽ là người trong bài hát này.

Q: Điều đẹp nhất đối với bạn là gì?

GD: Ánh sáng rực rỡ của hoàng hôn. Tôi thích nó khi mặt trờ lặn và nó trông đỏ rực. Ở Hàn, Jeong-dong-jin là nơi nổi tiếng về cảnh biển hấp dẫn này cho việc ngắm hoàng hôn.

Q: Làm thế nào mà bạn có thể viết những bài hát tuyệt vời thế?

GD:
Thỉnh thoảng, tôi viết lời bài hát và giai điệu cùng một lúc và thỉnh thoảng, tôi có cảm hứng từ các bài hát của những người khác. Sau đó, tôi tưởng tượng lời bài hát cùng lúc khi tôi viết giai điệu. Một bài hát mới “Somebody to Love” thuộc vào phần đầu tiên. Tôi viết cả giai điệu và lời bài hát cùng một lúc. Và lời bài hát thường rất hay xuất hiện về ban đêm hoặc trước khi tôi đi ngủ.
Q: Bài hát nào không thể quên nhất của Big Bang?GD: “LIES” được tung ra vào năm 2007 vì bài hát này đã khiến chúng tôi được yêu chuộng. Thêm vào đó, rất nhiều kỷ niệm hạnh phúc xảy ra khi chúng tôiquảng bá bài hát này. Vì những lý do này, bài hát này là một bài hát khó queen nhất. Tôi cũng thích MV vì nó nó giống như một bộ phim.


Q: Bạn muốn thử làm gì vào mùa thu này?

GD:
Tôi muốn thử trò nhảy Bungee . (cười). Bạn có thể chơi trò nhảy bungee ở Bundang Hàn, nhưng tôi chưa bao giờ thử chơi trước đó cả vì thế tôi muốn thử nó. TÔi muốn nhảy vào trái tim của tôi và giải phóng mọi stress của tôi vào bầu trời. (cười) Tôi không sợ đứng ở một nơi cao. Độ cao bạn phải nhảy ( cho trò bungee) ở Hàn là khoảng 40 met. Nó không có vấn đề gì với tôi. Có thể, tôi thậm chí nhảy từ một nơi có độ cao hơn…nhưng 100 mét là không thể! (cười)


Nguồn: Junon Magazine/photo scanned: như ghi trên ảnh
English translated: Noriko@bigbangupdates
Viet translated: haiquik@onlybigbang
[DỊCH] Cuộc phỏng vấn của G-Dragon trên tạp chí Nhật JunonXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
ܨܓܨ๑ILK BoyBands Fansite๑ܓܨܓ :: 

Join Boyband FCs!!!

 :: 

I'm VIP

-
Đăng Nhập NhanhThanks for viewing A2Pro ^_^!
.:Đăng kí:.  |  .: Quên mật khẩu :.
Tiện ích upload ảnh miễn phí, không cần đăng ký! | up.anhso.net
Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất